série: Princesse Mononoke

Fiche technique
Titre : Princesse Mononoké (Princess Mononoke / Mononoke-Hime)
Type : Film
Genre : action, aventure, drame, fantastique, environnement
Rating: PG-13 (violence)
Durée : approx. 2 heures 14 minutes
Année : 1997
Studio : Ghibli
Histoire originale et scénario : Miyazaki Hayao
Réalisateur : Miyazaki Hayao
Producteur : Toshio Suzuki
Producteurs exécutifs: Yasuyoshi Tokuma, Bob Weinstein, Harvey Weinstein, Scott Martin
Musique : Hisaishi Joe
Éditeur anglais: Walt Disney Company
Traducteur (version anglaise) : Neil Gaiman
Responsable des voix pour la va: Jack Fletcher
Oeuvres du studio Ghibli: Gedo Senki, Kiki la petite sorcière, Le château ambulant, Le château dans le ciel, Le royaume des chats, Le tombeau des lucioles, Le voyage de Chihiro, Mes voisins les Yamada, Mon voisin Totoro, Nausicaä de la Vallée du Vent, Pompoko, Porco Rosso, Si tu tends l'oreille...
Histoire

...C'était il y a bien longtemps, dans une contrée lointaine jadis recouverte de forêt. En ce temps-là, l'Esprit de la nature veillait sur le monde, sous la forme d'animaux gigantesques. Hommes et bêtes vivaient en harmonie. Mais les siècles passant, l'équilibre se modifia. Les rares forêts que l'homme n'avait pas saccagées furent alors protégées par des animaux immenses qui obéissaient au Grand Esprit de la forêt. C'était le temps des dieux et le temps des démons...*
Ashitaka, jeune guerrier et dernier prince de son village, est maudit lorsqu'il tue un démon attaquant son village. Désirant trouver un remède, il se rend vers l'ouest à la recherche de l'Esprit de la forêt, dans un lieu où il rencontre un clan d'humains qui vivent en tranformant le minerai en fer pour l'empereur. Ces derniers, désireux d'étendre leur territoire afin d'utiliser les ressources qui s'y trouvent, se heurtent alors aux dieux de la forêt accompagnés de la princesse Mononoké, jeune humaine élevée par les loups. Ashitaka se retrouve au centre de cette lutte féroce où il tente de vaincre sa malédiciton et de mettre fin à cette guerre.
*Extrait du film Mononoke Hime.
Anime comics
couvertures françaises chez Glénat

Doublage
Personnage |
Doubleur français |
Doubleur anglais |
Seiyuu |
|---|---|---|---|
Ashitaka |
Cédric Dumont |
Billy Crudup |
Yoji Matsuda |
Eboshi |
Micky Sebastian |
Minnie Driver |
Yuko Tanaka |
Gonza |
François Siener |
John DiMaggio |
Tsunehiko Kamijo |
Jiko |
André Chaumeau |
Billy Bob Thornton |
Kaoru Kobayashi |
Kohroku |
Jérôme Pauwels |
John DeMita |
Masahiko Nishimura |
Moro |
Catherine Sola |
Gillian Anderson |
Akihiro Miwa |
Okkotonushi |
Said Amadis |
Keith David |
Hisaya Morishige |
San |
Virginie Mery |
Claire Danes |
Yuriko Ishida |
Toki |
Adèle Carasso |
Jada Pinkett Smith |
Sumi Shimamoto |
Musique: paroles
Chanson thÈme: Mononoke Hime (Romaji)
haritsumeta yumi no furueru tsuru yo
tsuki no hikari ni zawameku omae no kokoro
togisumasareta yaiba no utsukushii
sono kissaki ni yoku nita sonata no yokogao
kanashimi to ikari ni hisomu
makoto no kokoro wo shiru wa mori no sei
mononoke-tachi dake mononoke-tachi dake
Chanson thÈme: Mononoke Hime (version anglaise interprÉtÉe par Sasha Lazard)
In the moonlight I felt your heart
quiver like a bowstring's pulse
In the moon's pale light
you looked at me
Nobody knows your heartWhen the sun has gone
I see you beautiful and haunting,
but cold
Like the blade of a knife
so sharp, so sweet
Nobody knows your heartAll of your sorrow, grief and pain
locked away in the forests of the night
Your secret heart belongs to the world
of the things that sigh in the dark,
of the things that cry in the dark.
PoÈme anglais traduit du japonais
There was a time, long, long ago
When people killed the Great God of the ForestHuman face. Body of a stag.
Horns atop his head like trunks of massive trees.
For what reason did the humans take his life?The human population was large.
Much of the ancient forests had been cut.
Here and there, stands of the old forest remained
Defying the humans' attempt to penetrate it.Great wise beasts, wolves, boars and others
Desperately guarded the last centuries, sanctuaries
They were feared as rampaging gods.
They revered the Great God of the Forest.A clan called Tatara were makers of iron,
And it was the Tatara who fought battle
after savage battle
With the raging gods of the forest.Their leader was a woman, the Lady Eboshi,
Determined to clear and open the forest.
And to those who served her
Gonza, who would follow her through the gates of hell,
Otoki and Kohroku
And the mysterious priest, Jiko, who is sworn
To capture the head of the Great God of the Forest.The old woman, the Oracle, the far-seing and wise
Lived in a village remate and hidden from timeNago, Moro and Okkotonushi, fierce-eyed and terrible
Rampaging gos who guarded the forest
And the tiny woodland spirits, the Kodama.The girl San was born a human
But she was raised by Moro the wolf
To be the princess Mononoke, the defender of the forest.
She loathed the humans who invaded their land.
The youth Ashitaka, delivered by fate
Into the midst of the last desperate battle
Between the humans and the rampaging gods
On a journey to clease from his body a scar
And escape its slow curse to death.Ashitaka and San, Met in the midst of the carnage and chaos of battle.
What hope could be there for feelings of love
Born of a place steeped in hatred and killing?In the weaving of this epic tapestry,
Which current will prevail.
The battle between forest and human
Or the love between warrior and princess.
---> Paroles de chansons et poème tirés de la jaquette de l'OST du film.
Retour | Suivant | Actualiser | Haut de page